giovedì, aprile 23, 2009

Filastrocca: La pecora è nel bosco

Beh, questa è più una canzoncina che una filastrocca ... ed, incredibilmente viene dall'ufficio, invece che da casa.

Dovete sapere che, ogni tanto, a qualcuno dei colleghi fuma la possente cervice e, per spezzare il troppo silenzio, se ne parte con una battuta divertente o un commento sull'ultima notizia di cronaca, raccontata al proprio dirimpettaio ad un volume abbastanza alto perché possano rispondere anche i colleghi all'altra estremità.

Insomma, in un raro momento di completo silenzio, un paio di giorni fa, è partito un «La pecora è nel bosco ...» a cui qualcuno ha risposto «BUM».
Incredibilmente il ritornello si è diffuso con la rapidità di un virus tropicale fino alla seconda strofa; dopo la quale nessuno si ricordava come procedere.

Arrivato a casa ho chiesto consulenza alla Principessa che mi ha prontamente ricordato la continuazione corretta con quell'aria da «ma papà, è facile. Se ti impegni ...».

Ed eccola qui:
La pecora è nel bosco, BUM;
la pecora è nel bosco, BUM;
la pecora è nel bosco, larillarillalero;
la pecora è nel bosco, larillarillala.

Vogliam vedere il bosco, BUM;
vogliam vedere il bosco, BUM;
vogliam vedere il bosco, larillarillalero;
vogliam vedere il bosco, larillarillala.

Il fuoco l'ha bruciato, BUM;
il fuoco l'ha bruciato, BUM;
il fuoco l'ha bruciato, larillarillalero;
il fuoco l'ha bruciato, larillarillala.

Vogliam vedere il fuoco, BUM;
vogliam vedere il fuoco, BUM;
vogliam vedere il fuoco, larillarillalero;
vogliam vedere il fuoco, larillarillala.

L'acqua l'ha spento, BUM;
l'acqua l'ha spento, BUM;
l'acqua l'ha spento, larillarillalero;
l'acqua l'ha spento, larillarillala.

Vogliam vedere l'acqua, BUM;
vogliam vedere l'acqua, BUM;
vogliam vedere l'acqua, larillarillalero;
vogliam vedere l'acqua, larillarillala.

Il bue l'ha bevuta, BUM;
il bue l'ha bevuta, BUM;
il bue l'ha bevuta, larillarillalero;
il bue l'ha bevuta, larillarillala.

Vogliam vedere il bue, BUM;
vogliam vedere il bue, BUM;
vogliam vedere il bue, larillarillalero;
vogliam vedere il bue, larillarillala.

Michele l'ha ucciso, BUM;
Michele l'ha ucciso, BUM;
Michele l'ha ucciso, larillarillalero;
Michele l'ha ucciso, larillarillala.

Vogliam veder Michele, BUM;
vogliam veder Michele, BUM;
vogliam veder Michele, larillarillalero;
vogliam veder Michele, larillarillala.

La morte l'ha rapito, BUM;
la morte l'ha rapito, BUM;
la morte l'ha rapito, larillarillalero;
la morte l'ha rapito, larillarillala.

Vogliam veder la morte, BUM;
vogliam veder la morte, BUM;
vogliam veder la morte, larillarillalero;
vogliam veder la morte, larillarillala.

La morte non si vede, BUM;
la morte non si vede, BUM;
la morte non si vede, larillarillalero;
la morte non si vede, larillarillala.

La storia è finita, BUM;
la storia è finita, BUM;
la storia è finita, larillarillalero;
la storia è finita, larillarillala.
Se non conoscete la musica, potete ascoltarla su youtube.

La storiella parla tranquillamente di vita e di morte, un po' come se le cose importanti fossero rimaste esclusivo dominio dei bambini.

Ed ora che siete arrivati fino in fondo: che fine ha fatto la pecora?
~

Mi sento fortunato